Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zgadzać się
Z zastrzeżeniem ustępu drugiego, z dniem 16 czerwca 2008 r. podmioty wspólnotowe nie
zgadzają się
na wyładunki, umieszczanie w sadzach w celu tuczenia i w celach hodowlanych oraz na przeładunki na...

Subject to paragraph 2, as from 16 June 2008, Community operators shall not
accept
landings, placing in cages for fattening or farming, or transhipments in Community waters or ports of bluefin tuna...
Z zastrzeżeniem ustępu drugiego, z dniem 16 czerwca 2008 r. podmioty wspólnotowe nie
zgadzają się
na wyładunki, umieszczanie w sadzach w celu tuczenia i w celach hodowlanych oraz na przeładunki na wodach i w portach Wspólnoty tuńczyka błękitnopłetwego złowionego przez statki rybackie do połowów okrężnicą w Oceanie Atlantyckim na wschód od 45 ° długości geograficznej zachodniej oraz w Morzu Śródziemnym.

Subject to paragraph 2, as from 16 June 2008, Community operators shall not
accept
landings, placing in cages for fattening or farming, or transhipments in Community waters or ports of bluefin tuna caught in the Atlantic Ocean, east of longitude 45 °W, and the Mediterranean Sea by purse seiners.

...ochrony zasobów tuńczyka błękitnopłetwego, należy ponadto nakazać podmiotom wspólnotowym, aby nie
zgadzały się
na wyładunki, umieszczanie w sadzach w celu tuczenia i w celach hodowlanych ani na...

...to the conservation of the bluefin tuna stock, Community operators should also be enjoined not to
accept
landings, placing in cages for fattening or farming and transhipments of bluefin tuna...
W celu wzmocnienia skuteczności tych środków, które mają na celu zapobieżenie poważnemu zagrożeniu dla ochrony zasobów tuńczyka błękitnopłetwego, należy ponadto nakazać podmiotom wspólnotowym, aby nie
zgadzały się
na wyładunki, umieszczanie w sadzach w celu tuczenia i w celach hodowlanych ani na przeładunki tuńczyka błękitnopłetwego złowionego przez statki rybackie do połowów okrężnicą w Oceanie Atlantyckim na wschód od 45 ° długości geograficznej zachodniej oraz w Morzu Śródziemnym,

In order to reinforce the effectiveness of these measures designed to forestall a serious threat to the conservation of the bluefin tuna stock, Community operators should also be enjoined not to
accept
landings, placing in cages for fattening or farming and transhipments of bluefin tuna caught by purse seiners in the Atlantic Ocean, east of longitude 45 °W, and the Mediterranean,

Twierdzą one, że
zgadzając się
na przesunięcie terminu wykupu obligacji ARP uwzględniła następujące czynniki:

It stated that in
agreeing
to postpone the redemption date the IDA took into account the following factors:
Twierdzą one, że
zgadzając się
na przesunięcie terminu wykupu obligacji ARP uwzględniła następujące czynniki:

It stated that in
agreeing
to postpone the redemption date the IDA took into account the following factors:

Państwa Członkowskie nie
zgadzają się
na przejście statków IUU pod ich banderę i zachęcają importerów, przewoźników i inne zainteresowane sektory do niepodejmowania negocjacji i przeładunku ryb...

Member States
shall
refuse the granting of their flag to IUU vessels and encourage importers, transporters and other sectors concerned to refrain from negotiating and from transhipping of fish caught...
Państwa Członkowskie nie
zgadzają się
na przejście statków IUU pod ich banderę i zachęcają importerów, przewoźników i inne zainteresowane sektory do niepodejmowania negocjacji i przeładunku ryb złowionych przez te statki;

Member States
shall
refuse the granting of their flag to IUU vessels and encourage importers, transporters and other sectors concerned to refrain from negotiating and from transhipping of fish caught by such vessels.

WE
zgadza się
na włączenie do swojej listy koncesyjnej dla terytorium celnego WE-25 koncesji, które znajdowały się na jej poprzedniej liście WE-15.

The EC
agrees
to incorporate in its schedule for the customs territory of EC 25, the concessions that were included in its previous schedule of EC 15.
WE
zgadza się
na włączenie do swojej listy koncesyjnej dla terytorium celnego WE-25 koncesji, które znajdowały się na jej poprzedniej liście WE-15.

The EC
agrees
to incorporate in its schedule for the customs territory of EC 25, the concessions that were included in its previous schedule of EC 15.

WE
zgadza się
na włączenie do swojej listy koncesyjnej dla terytorium celnego WE-25 koncesji, które znajdowały się na jej poprzedniej liście WE-15.

The EC
agrees
to incorporate in its schedule for the customs territory of EC 25, the concessions that were included in its previous schedule of EC 15.
WE
zgadza się
na włączenie do swojej listy koncesyjnej dla terytorium celnego WE-25 koncesji, które znajdowały się na jej poprzedniej liście WE-15.

The EC
agrees
to incorporate in its schedule for the customs territory of EC 25, the concessions that were included in its previous schedule of EC 15.

WE
zgadza się
na włączenie do swojej listy koncesyjnej dla terytorium celnego WE-25 koncesji zawartych w załączniku do niniejszego porozumienia.

The EC
agrees that
it will incorporate in its schedule for the EC 25 the concessions contained in the Annex to this agreement.
WE
zgadza się
na włączenie do swojej listy koncesyjnej dla terytorium celnego WE-25 koncesji zawartych w załączniku do niniejszego porozumienia.

The EC
agrees that
it will incorporate in its schedule for the EC 25 the concessions contained in the Annex to this agreement.

WE
zgadza się
na włączenie do swojej listy koncesyjnej dla terytorium celnego WE-25 koncesji zawartych w załączniku do niniejszego porozumienia.

The EC
agrees that
it will incorporate in its schedule for the EC 25 the concessions contained in the Annex to this Agreement.
WE
zgadza się
na włączenie do swojej listy koncesyjnej dla terytorium celnego WE-25 koncesji zawartych w załączniku do niniejszego porozumienia.

The EC
agrees that
it will incorporate in its schedule for the EC 25 the concessions contained in the Annex to this Agreement.

Aby jeszcze bardziej przyspieszyć procedurę, gdy wątpliwości pozostają a powiadamiający
zgadzają się
na wycofanie swojego poparcia dla włączenia danej substancji czynnej, należy umożliwić przyznanie...

...up procedures, it should be possible to grant a longer withdrawal period in cases where there
are
such remaining doubts and notifiers
agree
to withdraw their support of the inclusion of the acti
Aby jeszcze bardziej przyspieszyć procedurę, gdy wątpliwości pozostają a powiadamiający
zgadzają się
na wycofanie swojego poparcia dla włączenia danej substancji czynnej, należy umożliwić przyznanie dłuższego okresu na wycofanie.

To further speed up procedures, it should be possible to grant a longer withdrawal period in cases where there
are
such remaining doubts and notifiers
agree
to withdraw their support of the inclusion of the active substance.

...jednego roku od daty publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz Suplemencie EOG, że
zgadzają się
na propozycje dotyczące odpowiednich środków.

The EFTA States are invited to confirm that they
accept
these proposals for appropriate measures in writing at the latest one year after the date of publication in the Official Journal of the...
Wzywa się państwa EFTA do pisemnego potwierdzenia, w terminie najpóźniej jednego roku od daty publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz Suplemencie EOG, że
zgadzają się
na propozycje dotyczące odpowiednich środków.

The EFTA States are invited to confirm that they
accept
these proposals for appropriate measures in writing at the latest one year after the date of publication in the Official Journal of the European Union and the EEA Supplement.

Jeżeli zarząd
zgadza się
na propozycje, o których mowa w ust. 1, większością 75 % głosów, zgodnie z art. 4 ust. 5 niniejszego statutu, propozycje te przedkładane są Komisji jako projekty zmian, a...

If the Administrative Board
agrees
to the proposals referred to in paragraph 1 by a majority of 75 % of the votes and in accordance with Article 4(5) of these Statutes, these proposals shall be...
Jeżeli zarząd
zgadza się
na propozycje, o których mowa w ust. 1, większością 75 % głosów, zgodnie z art. 4 ust. 5 niniejszego statutu, propozycje te przedkładane są Komisji jako projekty zmian, a Komisja przyjmuje je w stosownych przypadkach zgodnie z procedurą określoną w art. 6 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 219/2007.”;

If the Administrative Board
agrees
to the proposals referred to in paragraph 1 by a majority of 75 % of the votes and in accordance with Article 4(5) of these Statutes, these proposals shall be submitted as draft amendments to the Commission, which shall adopt them as appropriate in accordance with the procedure set out in Article 6(3) of Regulation (EC) No 219/2007.’;

...władze belgijskie poinformowały Komisję, że w celu jak najszybszego przyjęcia niniejszej decyzji
zgadzają się
na jej przyjęcie w języku francuskim.

...2010, the Belgian authorities informed the Commission that, in the interests of this decision
being
adopted as soon as possible, they
agree
to this decision
being
adopted in the French language.
Powiadomieniem z dnia 10 lutego 2010 r. władze belgijskie poinformowały Komisję, że w celu jak najszybszego przyjęcia niniejszej decyzji
zgadzają się
na jej przyjęcie w języku francuskim.

By communication of 10 February 2010, the Belgian authorities informed the Commission that, in the interests of this decision
being
adopted as soon as possible, they
agree
to this decision
being
adopted in the French language.

...odkupu stanowią umowy, w których sprzedawca papierów wartościowych, takich jak bony,
zgadza się
na ich odkupienie w określonym czasie i po określonej cenie.

...or repurchase agreements are contracts in which the seller of securities, such as Treasury bills,
agrees
to buy them back at a specified time and price.
Pożyczki zabezpieczone określane są również mianem pożyczek repo, a umowy z udzielonym przyrzeczeniem odkupu stanowią umowy, w których sprzedawca papierów wartościowych, takich jak bony,
zgadza się
na ich odkupienie w określonym czasie i po określonej cenie.

Collateral loans are also named repo loans, where repos or repurchase agreements are contracts in which the seller of securities, such as Treasury bills,
agrees
to buy them back at a specified time and price.

...własności intelektualnej i należy ją stosować w sytuacjach, gdy zgłaszający lub posiadacz towarów
zgadzają się
na ich zniszczenie.

Therefore, the procedure should be made compulsory
with
regard to all infringements of intellectual property rights and should be applied, where the declarant or the holder of the goods
agrees
to...
Procedura ta powinna być zatem obowiązkowa w odniesieniu do wszystkich naruszeń praw własności intelektualnej i należy ją stosować w sytuacjach, gdy zgłaszający lub posiadacz towarów
zgadzają się
na ich zniszczenie.

Therefore, the procedure should be made compulsory
with
regard to all infringements of intellectual property rights and should be applied, where the declarant or the holder of the goods
agrees
to destruction.

...do zaprzestania lub zakazu naruszenia wewnątrzwspólnotowego, a organ udzielający informacji
zgadza się
na ich ujawnienie.

...or prohibition of an intra-Community infringement and the authority communicating the information
consents
to its disclosure.
są poufne i objęte tajemnicą zawodową, chyba że ich ujawnienie jest niezbędne w celu doprowadzenia do zaprzestania lub zakazu naruszenia wewnątrzwspólnotowego, a organ udzielający informacji
zgadza się
na ich ujawnienie.

shall be confidential and be covered by the obligation of professional secrecy, unless its disclosure is necessary to bring about the cessation or prohibition of an intra-Community infringement and the authority communicating the information
consents
to its disclosure.

Powyższe postanowienia niniejszego rozdziału stosuje się wobec sporu, o ile wszystkie strony sporu
zgadzają się
na ich zastosowanie do tego sporu.

...provision of this Chapter shall not apply to a dispute unless all the parties to the dispute
agree
to their application to that dispute.
Powyższe postanowienia niniejszego rozdziału stosuje się wobec sporu, o ile wszystkie strony sporu
zgadzają się
na ich zastosowanie do tego sporu.

The foregoing provision of this Chapter shall not apply to a dispute unless all the parties to the dispute
agree
to their application to that dispute.

Dnia 30 czerwca 2007 r. przedsiębiorstwo Becromal odpowiedziało, że
zgadza się
na ceny zaproponowane na ostatnie dziewięć miesięcy 2007 r. Odrzuciło natomiast ofertę na okres 2008–2010, ponieważ...

On 30 June 2007, Becromal replied that it
accepted
the prices offered for the last 9 months of 2007. By contrast, it declined the offer for the period 2008-2010, as it was considered to be too high.
Dnia 30 czerwca 2007 r. przedsiębiorstwo Becromal odpowiedziało, że
zgadza się
na ceny zaproponowane na ostatnie dziewięć miesięcy 2007 r. Odrzuciło natomiast ofertę na okres 2008–2010, ponieważ uznało ją za zbyt wysoką.

On 30 June 2007, Becromal replied that it
accepted
the prices offered for the last 9 months of 2007. By contrast, it declined the offer for the period 2008-2010, as it was considered to be too high.

...krajowe poświadczenie bezpieczeństwa osobowego umożliwiające zajmowanie się tymi sprawami i
zgadzający się
na udział w co najmniej jednej inspekcji w innym państwie członkowskim.

The evaluation team will consist of no more than three experts, designated by the Member States taking part in the automated data exchange in the data categories to be evaluated, who have experience...
W skład zespołu inspekcyjnego wejdą eksperci w liczbie nie większej niż 3, wyznaczeni przez państwa członkowskie biorące udział w zautomatyzowanej wymianie danych w kategoriach podlegających ocenie, mający doświadczenie w odniesieniu do danej kategorii danych, posiadający odpowiednie krajowe poświadczenie bezpieczeństwa osobowego umożliwiające zajmowanie się tymi sprawami i
zgadzający się
na udział w co najmniej jednej inspekcji w innym państwie członkowskim.

The evaluation team will consist of no more than three experts, designated by the Member States taking part in the automated data exchange in the data categories to be evaluated, who have experience regarding the concerned data category, have the appropriate national security clearance to deal with these matters and are willing to take part in at least one evaluation visit in another Member State.

Niezależnie od postanowień ust. 1, Strony
zgadzają się
na tymczasowe stosowanie niniejszej Umowy od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Strony dokonały wzajemnej notyfikacji o...

Notwithstanding paragraph 1, the Parties
agree
to apply this Agreement on a provisional basis from the first day of the month following the date on which the Parties have notified each other of the...
Niezależnie od postanowień ust. 1, Strony
zgadzają się
na tymczasowe stosowanie niniejszej Umowy od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Strony dokonały wzajemnej notyfikacji o zakończeniu niezbędnych w tym celu procedur.

Notwithstanding paragraph 1, the Parties
agree
to apply this Agreement on a provisional basis from the first day of the month following the date on which the Parties have notified each other of the completion of the procedures necessary for this purpose.

Nie naruszając ust. 1, Strony
zgadzają się
na tymczasowe stosowanie niniejszej Umowy od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Strony dokonały wzajemnej notyfikacji zakończenia...

Notwithstanding paragraph 1, the Parties
agree
to provisionally apply this Agreement from the first day of the month following the date on which the Parties have notified each other of the completion...
Nie naruszając ust. 1, Strony
zgadzają się
na tymczasowe stosowanie niniejszej Umowy od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Strony dokonały wzajemnej notyfikacji zakończenia niezbędnych w tym celu procedur.

Notwithstanding paragraph 1, the Parties
agree
to provisionally apply this Agreement from the first day of the month following the date on which the Parties have notified each other of the completion of the necessary procedures.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich